会翻墙+ Google + 英文搜索 + 像阅读中文一样顺畅阅读任何英文书籍、网站,只要做到以上几点,就足够获得比绝大多数英文不好或偷懒或没能力翻墙的中国人多得多的信息了。
不过吧,真正要学会比别人多的知识,还是靠深度学习,比如专门读几本大块头的系统性的书籍。
当然,还是推荐看英文的书,人类的知识绝大部分都是英文写的,英文创造的。中文世界里的知识,绝大多数都是二手货,数量远逊于原版,质量也经常会稍差。由于各种原因,太多的英语知识即使可能对我们极其有用,但是永远不会被翻译。
—————————–以下才是重点——————————————
授人以鱼不如授人以渔。
**“恶魔奶爸”提供了很多英文书清单,我就不补充了,我来分享一下如何找到这些高质量的英文知识来源的经验吧。我在此给大家举几个实际的例子,说明如何利用英文搜索+Google,学习到比中文世界质量更高的有用的知识,希望能给大家一点点启发。
或许这些例子都很微不足道,但如果你掌握了其中的思想和方法的精髓**,并加以实践,平时多多思考,必将能够大大发挥英语和Google作为信息工具的威力,always learn from the best, 实实在在提高你的信息获取能力、知识水平乃至生活质量,让全人类的知识为你服务。
1.蚊香的危害到底有多大?去年夏天某天,舍友在宿舍点蚊香。我突然想起看到过说蚊香有害的文章,其实并不在意,但还是想研究一下。于是上网搜索,中文世界里能搜到一些,但大多都是很简单的描述,明显不够科学。于是用英文搜索蚊香,然后就在世界卫生组织官网找到一个文档,http://t.cn/zHKgxxW这是WHO在儿童健康与室内空气健康方面的培训材料,第39页关于蚊香说,“Mosquito coils may represent a serious potential threat to children’s health. Prolonged use has been associated with increased incidences of asthma and persistent wheezing in children“。WHO建议不要在有儿童的房间里使用蚊香,因为蚊香产生的微毒,足够影响儿童的呼吸器官发育,会增大儿童患哮喘和持续喘息的几率。WHO引用了一篇马来西亚大学和美国某大学联合做的一篇论文,用实验证明蚊香的伤害。我找到论文英文原文,浏览summary和大概全文。至此,我对蚊香的具体危害有了详尽的掌握,我以后有孩子的话,是不会给TA用蚊香的。
2.近视手术到底是不是有害?最近有朋友跟我说,考虑要不要做近视激光手术。我提醒她,好像听说这种手术挺危险的,但是具体什么危险我却说不上,中文网络里该话题的讨论也很混乱,因为很多医院都在做,利益相关,他们的医生出来说的话不一定可信。于是我建议她用英文搜索,看看美国FDA对该手术是何态度,美国的医院是否也在普遍做。Google搜索”laser eye surgery fda”,就能找到FDA官网关于激光眼睛手术的页面LASIK,上面有视频介绍了大概的风险,以及全面介绍的小册子,帮你判断是否适合该手术。该网站上还列出了经FDA批准的眼睛激光手术设备列表。有了这些信息,在考虑是否做手术时,就能清楚判断手术风险对于自己的意义。在确定哪一家医院时,就可选择拥有FDA批准设备的医院,而排除掉使用可能不合格国产激光设备的医院。
3. 在中国教育一个双语宝宝是否可行?正是由于我感受到了掌握英文的威力,所以这些年在考虑,如果以后有了孩子,应该要搞双语教育,让英语和中文同时成为孩子的母语。在中文世界里搜索双语教育,就会发现,相关的知识很少,而且各种声音观点繁杂,根本不知谁对谁错,大家都不够专业。在google英文搜索bilingual education,发现国外关于从小培养双语孩子的专业研究特别多。国内网络上经常有人会说,从小学两种语言,小孩会弄混的,甚至导致两种都学不好,而研究表明这种观点是错误的。所有小孩都可以学习两种母语,学习模式也可以是多种多样的。参见麦吉尔大学语言学家的研究(A Short Guide to Raising Children Bilingually) http://t.cn/zRcGLiU 这篇专业文献不仅会告诉你双语宝宝是可行的,还会告诉你有哪些常见模式,教育的基本原则有哪些,等等。他们甚至有专门的一本杂志 Multilingual Living Magazine,各种权威的有关双语教育的文章和讨论。中文世界里的相关知识,要么专业晦涩,要么太业余,很多都是家长试验性的在自己搞,然后分享一些经验。毕竟中国人搞双语教育是近些年才出现的事物,相关知识积累难免较少。
4.爱国主义在别的国家是如何定义的? 曾经有段时间,央视关于“爱国”的讨论非常火热,各种声音也是众说纷纭,有人爱国又爱dang,有人民族主义情绪强烈。我当时突然在想,或许跳出中国这个框框,参考一下他山之石,或许会有新的启发。于是我找到了一份美国教育部在一份给家长的小册子里关于爱国主义的非正式定义,“爱国主义是指对国家的热爱和忠诚。它包括维护奠定国家基础的民zhu理念,并期望民xuan官员同样做到这一点;尊敬和遵守国家的法律,维护国家的旗帜和其他象征。爱国主义还包括承担合格的公民应有的义务,比如努力了解国家事务、投piao、志愿服务,以及在战zeng时期为国家服务等。”在此,并不是说美国对爱国主义的定义就一定对,或者比我们好,而是,有很多事情,放眼全球能够更好地帮助你看清脚下。不识庐山真面目,只缘身在此山中。很多时候要了解我们的国家,跳出一点距离再去审视,才能更清楚看清现状。
5.中国的英语教育到底是用力太多还是用力不足?前段时间北京高考改革把英语降分至低于语文,引起了广泛讨论。有人认为外语占比不能高于母语,有人觉得英语教育其实还不够。这个时候,继续局限在国内的环境里去争论,很难得出有建设性的结论。我认为,讨论英语是否应当继续在高考中占大比分,必须放在全球化的视角下去思考,参考日本、韩国、台湾等地区的做法,综合中国的实际情况予以考虑。于是我搜索了一些关于日本、韩国和台湾的大学入学考试的资料(虽然英语资料不多,但是还是远多于中文),看看日本的高考英语占比多少。结果发现,在日本全国大学入学考试中,英语所占分值为250分,高于日语所占的200分。另外我还在日本的英文媒体上搜索到新闻,日本执政党自民党2013年4月向首相递交教育改革议案,要求日本大学将托福(TOEFL)考试作为大学入学和毕业的门槛,提升学生英文水平,该议案甚至还提议,要求所有日本公务员都必须达到托福的一定级别,否则就不予雇佣。参见LDP panel presents proposal on TOEFL prerequisite for universities。在韩国,外语教育更是很受重视,高中生不仅要学习韩语、英语,还要选修二外如中文、德语、西班牙语或法语等。环视全球,日本、韩国、台湾及欧洲,在英文教育的重视上都呈现加强态势,理由多是为了培养全球化的人才。相比之下,中国的做法,更像是在倒退。以上这些资讯,中文世界里是几乎没有的,因为日本、韩国教育改革之类的事情看起来跟中国也没啥关系,没有媒体关心的。当你在看国内英语高考改革新闻的时候,在所有媒体都局限在中国范围内讨论问题的时候,如果你能够想到参考国外,并利用英语和Google有效搜寻信息,你就能够获得不一样的视角。
6.各种育儿知识。我现在虽然还没结婚生孩子,但是一直对教育很有兴趣,所以也会关注教育方面的知识。在科学育儿方面,由于历史原因,国内还有很多不科学的育儿方法流传,一般人、甚至是一些医生、心理专家,也会陷入其中。这时候,最好的办法,就是参考外国人是怎么做的。比如睡眠训练是否科学、如何培养孩子的独立自主能力等等,很多现代教育理念都源自于西方,有些家长希望拥抱这些理念,却找不到足够多科学的材料学习,只能在网上找一些支离破碎、经过各种加工、筛选甚至扭曲的知识看,难免会掺杂一些不合理的东西。
7.各种医疗卫生知识。就像香港卫生署禁止VC银翘片的新闻一样,如果香港媒体没有报道这条新闻,如果新闻没有传到国内,如果萱萱禁止了该新闻,你可能还会在不知道风险的情况下,给孩子服用VC银翘片。推而广之,很多国内的药品、医疗技术,真假参半,普通人、甚至很多医学院的学生都没法判断是否安全可靠。这个时候,如果你英文搜索水平高,去外国网站上查查,没准就能找到关于某个疾病领域的最新进展,从而判断国内一些医院宣称的“先进技术、先进药物”是真是假,甚至是否已经在实验中被证明有害、无效,甚至是否已被明令禁止。
其实推广开来,国内很多行业或生活中的不科学做法、骗人的东西,我们都可以利用强大的信息获取、分析和对比能力进行甄别,从而保护自己的利益。(说来可悲,这些工作本该让更专业的人士来做,可由于国内监管不完善等原因,很多时候只能消费者自己去做庞大的鉴别工作。)
8.专业领域的深度学习(这是最后一条,不能再列举了。。。)
专业领域的学习,自然是要靠系统性的深度学习才行。不过,由于很多行业的知识更新速度很快,中文的教材等经常会落后于产业或前沿,或者一些经典英文教材由于版权等原因没有中文版。大学生在学习到一定深度以后,不妨去国外顶尖大学的同专业的主页,看一看他们本科或研究生的课程安排,这样做会有助于抓住专业体系中的重点或者前沿。还有一个特别好的方法,是一边在中国的课堂上学习,一边在Coursera、Udacity等公开课平台上看对应的国外知名大学的课程。
学习专业领域知识,不仅要埋头苦学,而且要聪明地学,有方向地学。适当参考国外最新专业体系设计和教材,应该是每个中国大学和大学生都应做到的。可现实是,中国的一些大学,明明有全世界认可的高质量教材不用,非要用自己老师的粗制滥造的教材。作为学生,改变不了这样的现状,但不能因此被限制,而是要去利用互联网,跨越障碍,追求最好的教学资源,要学就学最好的!有些经典教材没有中文版,就上Google搜教材名+pdf,在iPad上或者自己打印出来看。
最近几年,Coursera和Udacity等平台的课程数量、种类和质量进步极快(Check it out now!),相比5年前已完全不在同一级别。网易公开课等中文平台,能够翻译的,只是这些课程的十分之一甚至更少。其实很多Coursera课程都已有英文字幕,难度并不太大。现在的中国大学生,触手可及的潜在资源,比10年前甚至5年前的学长们,都已经好太多。如果你仍局限在自己的大学和中文世界里,不去利用这些质量极高的材料,实在太可惜。
以上这些知识,都是在中文世界里几乎没有的知识,或中文的相关知识质量低下、没有权威靠谱的信息来源,或者像中医那样备受争议、毫无头绪。如果能运用英语和Google,在英语世界里遨游一下,或许就能发现更高质量的知识内容,更权威的专业研究,或许就能帮你理清思路,获得不一样的视角。
在遇到生活、工作和学习问题时,如果在百度上百搜不得其解,不妨试下用英语在Google搜索,适当参考英语世界的知识积累,让全人类的优秀知识、权威研究,甚至是外国网友的人生经验都能为我所用,为生活服务。比如我有段时间突然对性格分类感兴趣,INTJ、ENFP什么的,用英语搜索外国网友的讨论,就比中文的讨论要多。
在思考复杂的社会问题时,别人都在说“这就是国情,没办法”的时候,在看起来几乎无解的时候,不妨把社会问题放到全球化的视野中去思考和比照,参考发达国家是怎么处理类似问题的,思考他山之石,可否攻玉?
要拥有国际化的视野,不一定非要出国。充分利用互联网这个人类知识的宝库,多利用Google,增强搜索技能,既看中文,也参考英文的信息,经常思考比照,完全可以做到不出国胜似出国。
由于中国的发展阶段问题,很多国内的社会问题,都曾发生在几十年前的发达国家,别人已经吃到了苦头、总结教训并制定了应对的法律或制度,这时我们应该参考、借鉴。不一定非要照搬,但如果明摆着的经验教训你却偏偏拒绝学习,那就是自找苦吃了。还是那句话,不识庐山真面目,只缘身在此山中。学习英语不会让你谄媚外国,而是让你能够学习别人的长处,获得全人类的知识宝库,更好地了解我们自己的国家甚至为国家服务。